同样是简单整理,加点补充。
あなた【貴方】
그대
うえの【上野】
にく【肉】
基本不单独使用汉字육(肉),更多使用固有词살。
いぬ【犬】
개
ねこ【猫】
고양이
ひと【人】
사람
はな【花】
꽃
さいふ【財布】
지갑(紙匣)
へた【下手】
하수(下手/下數)
也是经典拿汉字过来读成汉字音。
ほか【他】
다른
基本没有词性和含义完全一致的固有词。다른是冠形词,具体来说是形容词다르다的冠形形,对应ほかの【他の】。
まえ【前】
앞
あめ【雨】
비
むすめ【娘】
딸
계집아이更适合对译おんなのこ【女の子】。
계집애是前者的缩略词。
みせ【店】
가게
可能源自가가(假家)。
もつ【持つ】
가지다
へや【部屋】
집칸
よこ【横】
가로
ゆめ【夢】
꿈
说些什么吧!